2011年9月13日星期二

《诺贝尔少年》读后感

书名:诺贝尔少年
作者:如茵.麥可斯(Rune Michaels)
出版社:大塊文化
出版日期:2011年05月25日
語言:繁體中文

我的基因是經過挑選的。
原本應該成為神童的我,為什麼只是個普通小孩,到底出了什麼錯?

如果她要生下我,就得找個理由好好愛我。

媽媽以人工受孕的方式生下了我。

這並非一般的人工受孕。她向特殊的精子銀行買了諾貝爾得獎人的精子,因為她想生個天才寶寶。然而,不知道是哪裡出了錯,我只是個普通的小孩。有時我會懷疑,媽媽是否會想向精子銀行要求退費。

有著不合作的諾貝爾基因真是件相當累人的事,我努力配合,無論多麼小心謹慎,總還是會惹媽媽哭泣。夜裡,我躺在床上,周圍一片漆黑,睡不著的時候,我 總是想著父親。不知道他在哪裡,在做什麼,是否也曾想到我?我一邊思考著如何籌到足夠的錢去做DNA檢測,一邊等著媽媽入睡。

我必須等待,因為當她關上房門後,我還有些事要做。

我必須到浴室裡數她的藥丸還剩多少;在漆黑的房子裡晃來晃去,確認平常儲存的酒的數量沒有異常狀況。並且,當家裡有很多藥丸消失不見時,我得整夜觀察媽媽,必要時馬上叫救護車。

人們很難想像父母親對子女的期待會有多大。如果有天母親告訴你,未曾謀面的親生父親是個得過諾貝爾獎的天才,那壓力會有多大?如果在無數次的智力測驗 與教學課程後,你仍然沒有顯現出傑出天賦,那該怎麼辦?如果你發現自己原來活在謊言之中,而黑暗的真相卻遠遠超乎想像,你該如何是好?

我們來自何方是否真的如此重要?

北歐作家向來喜愛撰寫驚悚題材小說,冰島當代暢銷女作家如茵.麥可斯是少數著墨人性情感的作家。在《諾貝爾少年》裡,如茵.麥可斯採主角少年的第一人 稱口吻撰述,刻畫出有精神病的母親與試圖解答自己生命答案的兒子,兩人相互依賴的關係。這是個令人痛心且哀傷無比的故事,但作者以優美細膩的文字,帶出了 悲慘現實中的一抹希望,將令讀者難以忘懷。                      
【转自博客来书籍馆】


读后感:

昨天晚上一口气读完了这本160多页的翻译小说。这点页数,原价28真的算很贵了==
真的看得出作者在心理学上有底,不然写不出这么好的小说。

和一般的翻译小说不同,这个故事没有转弯抹角,单刀直入地直接告诉读者,主角是用诺贝尔得奖者的精子,人工受孕出来的产物。照道理而言,他将会是个神童,然而他并没有展现出天才的身份,就不过是个普通儿童罢了。

对于一个小孩,从小被灌输如此之大的压力,再加上单亲家庭,没有其他家人的情况之下,作者把主角的内心世界和种种顾虑都描绘得非常地详细,但却不会像一般的翻译小说啰嗦、拖泥带水。
一开始,我和其母亲一样,努力地在想,到底是哪里出了错,或许主角是文学奖、和平奖之类的得主之子,所以脑筋并不卓越……但是最后我在想了想:“就算是诺 贝尔得奖者,他们的后代都真的一定和他们一样卓越吗?而且要是成长的环境不同,是否他们还是会成功呢?”,当我这么想的时候,我才读到,原来其母亲本身患 有一些精神病症。因为千辛万苦得到了诺贝尔基因的儿子,居然如此平庸,而造成的精神失常。

主角其实真的很关切他的母亲,即使母亲常常把他压得透不过气,他还是把母亲放在自己心目中的第一位。
故事后来……

剧透

主角发现根本没有诺贝尔精子银行这种东西
接着母亲又进了医院,他意外地发现原来自己还有外公和外婆
然后在他和母亲之间的怪梦中……
他得到了答案……
他终于知道了他的父亲是谁……

杀死他太直接了
或者才是对他最大的惩罚……

真的是讲究人为了逃避某些事情的时候,精神出状况之下,如何找出自己继续活下去的理由……
诺贝尔少年,就是这么样的一个故事。

没有评论:

发表评论

yohohohoho,给个留言吧!